Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

еш кыл чоткыдылык

  • 1 чоткыдылык

    чоткыдылык
    1. крепость, прочность

    (Мардеж) пуйто оралте леведышын чоткыдылыкшым терга. В. Любимов. Ветер будто проверяет прочность крыш строений.

    Сравни с:

    пеҥгыдылык
    2. крепость, сила, здоровье, выносливость

    – Вара мо, пашаште чоткыдылык ок кӱл мо? Я. Ялкайн. – А что, разве на работе не нужна выносливость?

    – Чоткыдылык гына огыл, писылыкат кӱлеш, – умылтараш пиже Горланова. «Мар. ком.» – Нужна не только выносливость, но и расторопность, – принялась объяснять Горланова.

    3. строгость, суровость, твёрдость (характера, поведения и т. д.)

    Ача-аван чоткыдылыкшат огыл, Костин нужналыкше мешаен. В. Сапаев. Даже не строгость родителей мешала, а бедность Кости.

    – Да, мыйын чоткыдылык уке, пушкыдо еҥ улам. Я. Ялкайн. – Да, у меня нет твёрдости характера, я слабый человек.

    4. прочность, основательность, постоянство

    Келшымашын чоткыдылыкшо прочность дружбы;

    еш кыл чоткыдылык прочность семейных уз.

    Тидыже мемнан калыкын социально-политический да идейный единствыжын чоткыдылыкшым ончыкта. «Мар. ком.» Это показывает прочность социально-политического и идейного единства нашего народа.

    Марийско-русский словарь > чоткыдылык

  • 2 чоткыдылык

    1. крепость, прочность. (Мардеж) пуйто оралте леведышын чоткыдылыкшым терга. В. Любимов. Ветер будто проверяет прочность крыш строений. Ср. пеҥгыдылык.
    2. крепость, сила, здоровье, выносливость. – Вара мо, пашаште чоткыдылык ок кӱл мо? Я. Ялкайн. – А что, разве на работе не нужна выносливость? – Чоткыдылык гына огыл, писылыкат кӱлеш, – умылтараш пиже Горланова. «Мар. ком.». – Нужна не только выносливость, но и расторопность, – принялась объяснять Горланова.
    3. строгость, суровость, твёрдость (характера, поведения и т. д.). Ача-аван чоткыдылыкшат огыл, Костин нужналыкше мешаен. В. Сапаев. Даже не строгость родителей мешала, а бедность Кости. – Да, мыйын чоткыдылык уке, пушкыдо еҥулам. Я. Ялкайн. – Да, у меня нет твёрдости характера, я слабый человек.
    4. прочность, основательность, постоянство. Келшымашын чоткыдылыкшо прочность дружбы; еш кыл чоткыдылык прочность семейных уз.
    □ Тидыже мемнан калыкын социально-политический да идейный единствыжын чоткыдылыкшым ончыкта. «Мар. ком.». Это показывает прочность социально-политического и идейного единства нашего народа.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чоткыдылык

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»